Kitchen Library– 10.29.2012

Thanks to Jessica Goodfellow of Axis of Abraxis and Ashley of Surviving in Japan for featuring my kabocha purée recipe on their sites!

New Hosting

Hi, readers! I’m in the process of moving this blog to private hosting, which means that email subscribers should wait a day or two and then resubscribe. I apologize for the inconvenience. Also, although illmakeitmyself.wordpress.com ought to already automatically redirect you to illmakeitmyself.net, please update your bookmarks and RSS feeds as necessary. Thank you all…

Kitchen Library – 9.24.2012

Welcome, new subscribers! I seem to have jumped from 20 email subscribers to 90 over the last week. I would love it if you commented to tell me how you found this blog and what kind of content most interests you–recipes? restaurant reviews? rants? Thank you for reading!

Kitchen Library – 9.6.2012

A bit of press to start off this reader: a review of this blog from Tony at What Can I Do with a B.A. in Japanese Studies! Welcome, new readers, and よろしくお願いいたします!

Kitchen Library – 8.28.2012

Who wants to go behind the scenes of I’ll Make It Myself? Not everything I do culinarily makes it to the pages of this blog. Some recipes require a special trip to the cheese counter of a department store–seems a bit unfair for my readers in rural Japan, and trust me, I have been there….

Appreciation: The Liebster

The purpose of a blog roll is to let your followers know which blogs you think are awesome, but reviewing blogs is also a great way to help blogs you love find fans. I’ve never participated in blog awards before, but last week, Janelle of The JWS Do Japan reviewed I’ll Make It Myself! and…

I Eat the Patriarchy for Brunch

There are few phrases I hate more than “guy food.” As it’s now mid-June, Father’s Day has come and gone, and, like any proper holiday, we celebrate it with food. However, as a food blogger and perpetual recipe-hunter, I’ve been bombarded with so many blog posts, articles, and recipe suggestions for “guy food,” “guy-friendly food,”…

This is Your Girl Brain on Beer

While on my coast-to-coast beer-adventure, my friends and I stopped in a brew pub around Buffalo because when is it not time for delicious beers when you have good company? I love brewpubs, but I confess that I’m not skilled at pairing beer with food. The great thing about brew pubs is that they know…

Use ALL the Social Media?

You can now follow I’ll Make It Myself on twitter (what I’m eating and reading now), Facebook (things I make and read), and Pinterest (my recipes in convenient visual form).  

サーチナで記事の翻訳が発行された (Foodpia Post Translated and Published on Searchina)

English below 日本語圏の読者の皆様、2012年3月6日にサーチナで載せられた「【米国ブログ】日本の多彩なストリートフード『奥の深さに感動』」という翻訳要点を読んでいただき、私自身のブログをご覧になって、本当にありがとうございます!又、サーチナの編集担当の田島波留様と山口幸治様が私の記事とブログを読んでいただき、要点をご翻訳して載せていただき、何よりも感謝しております。大変驚きました!笑 しかし、「奥の深さに感動」という表現、どちら書きましたか?3年間日本で住み、8年間日本語、日本の文化を勉強したので、露店とかストリートフードが新しい経験ではなかったです。。。又「外国人」の皆は観光客ではない。 私は「バイリンガル」ですが、英語が母国語なので、普通、英語でこのブログを書きます。このブログのテーマは「日本研究と専門した外国人のライターの視線として日本料理を体験して日本で料理を作ること」です。又、「誰でも日本で食べたい料理ができるぞ!」を見せてみたいと思っています。つまり、料理に興味があることと闘志きっかけに書いてきました。 英語で書いていますが、もちろん日本語でも英語でもコメントを書いていただければ嬉しいです。もし興味があれば、多分私は日本語で記事を翻訳して始めましょうか。 A summary of my post “Japanese Street Food and Foodpia Land 2012 (フードピアランド2012)” was translated and featured on the Japanese media site Searchina on 6 March 2012, bringing me over 2000 hits on the post. I usually don’t write in Japanese on this blog since I don’t usually have…

Disaster Relief: Second Harvest Japan

Dear readers, My region of Japan remains unaffected by the March 11 earthquake, aftershocks, and tsunami, and we are far from the nuclear plant in Fukushima. Last night, I was talking to a friend who lives in Tohoku, and he told me about the food and power shortages there. He managed to get some mabo…